Translation, cross-cultural adaptation and applicability of the Brazilian version of the Frontotemporal Dementia Rating Scale (FTD-FRS)
نویسندگان
چکیده
BACKGROUND Staging scales for dementia have been devised for grading Alzheimer's disease (AD) but do not include the specific symptoms of frontotemporal lobar degeneration (FTLD). OBJECTIVE To translate and adapt the Frontotemporal Dementia Rating Scale (FTD-FRS) to Brazilian Portuguese. METHODS The cross-cultural adaptation process consisted of the following steps: translation, back-translation (prepared by independent translators), discussion with specialists, and development of a final version after minor adjustments. A pilot application was carried out with 12 patients diagnosed with bvFTD and 11 with AD, matched for disease severity (CDR=1.0). The evaluation protocol included: Addenbrooke's Cognitive Examination-Revised (ACE-R), Mini-Mental State Examination (MMSE), Executive Interview (EXIT-25), Neuropsychiatric Inventory (NPI), Frontotemporal Dementia Rating Scale (FTD-FRS) and Clinical Dementia Rating scale (CDR). RESULTS The Brazilian version of the FTD-FRS seemed appropriate for use in this country. Preliminary results revealed greater levels of disability in bvFTD than in AD patients (bvFTD: 25% mild, 50% moderate and 25% severe; AD: 36.36% mild, 63.64% moderate). It appears that the CDR underrates disease severity in bvFTD since a relevant proportion of patients rated as having mild dementia (CDR=1.0) in fact had moderate or severe levels of disability according to the FTD-FRS. CONCLUSION The Brazilian version of the FTD-FRS seems suitable to aid staging and determining disease progression.
منابع مشابه
Adaptation and validation of a Spanish-language version of the Frontotemporal Dementia Rating Scale (FTD-FRS).
INTRODUCTION The Frontotemporal Dementia Rating Scale (FTD-FRS) is a tool designed to aid with clinical staging and assessment of the progression of frontotemporal dementia (FTD-FRS). OBJECTIVE Present a multicentre adaptation and validation study of a Spanish version of the FRS. METHODOLOGY The adapted version was created using 2 translation-back translation processes (English to Spanish, ...
متن کاملAssessment of Aphasia in Iranian Patients Suffering From Frontotemporal Dementia
Objective Frontotemporal dementia (FTD) is an uncommon type of dementia. The hallmark feature of FTD is the presentation with aphasia, or behavioral changes which are varies in different subtypes of the disease. We propose a quantitative aphasia test as an additive diagnostic tool for differentiation of FTD subtypes. Method: The study was performed on 20 patients, who were referred to dementia...
متن کاملClinical staging and disease progression in frontotemporal dementia.
OBJECTIVE We aimed to develop a novel tool capable of staging disease severity in frontotemporal dementia (FTD) based upon functional dependence and behavioral changes, and to assess change over time in the 3 main FTD variants (behavioral variant FTD [bvFTD]; progressive nonfluent aphasia [PNFA]; and semantic dementia [SemD]). METHODS The Frontotemporal Dementia Rating Scale (FRS) was develop...
متن کاملCultural differences are reflected in variables associated with carer burden in FTD: a comparison study between India and Australia
There is great need to understand variables behind carer burden, especially in FTD. Carer burden is a complex construct, and its factors are likely to vary depending on the type of dementia, carer characteristics and cultural background. OBJECTIVE The present study aimed to compare profiles and severity of carer burden, depression, anxiety and stress in carers of FTD patients in India in comp...
متن کاملThe Cross-cultural Adaptation of the Smartphone Addiction Scale to Persian
Objectives: Various instruments and methods evaluate addiction to the Internet, mobile, and smartphone use. Subject-reported outcome measures, such as the smartphone addiction scale (SAS) assess such addiction. The objectives of this study were to cross-culturally adapt the SAS into Persian (SAS-Pr) and to evaluate the properties of reliability and validity in the Persian setting. Methods: The...
متن کامل